Doctor en “Lingüística”, por la Facultad de Lenguas y Letras de la Universidad Autónoma de Querétaro. Los temas de investigación que ha desarrollado se enfocan en la adquisición inicial de sistemas de escritura en lenguas indígenas, desarrollo de habilidades de lectura y escritura en español y lenguas indígenas implicando como medio principal de aprendizaje la tecnología, desarrollo de materiales didácticos de apoyo a la alfabetización inicial. Miembro del Sistema Nacional de Investigadores (SNI), Nivel C.
Sus proyectos de investigación actuales están enfocados en la educación de las lenguas indígenas y las tecnologías de la información en la enseñanza de zapoteco como segunda lengua, que en su mayoría han estado financiados. Sobre el activismo digital de las lenguas indígenas en Latinoamérica, el diseño y desarrollo de recursos educativos para la enseñanza y difusión de lenguas indígenas en entornos multibilingües.
Desde el año 2008 ha desarrollado proyectos de extensión universitaria y de cursos de formación docente vinculados a la enseñanza de contenidos del espacio rural, además de trabajos de investigación relativos a la enseñanza del espacio rural en el nivel primario o el nivel secundario, en el marco de proyectos más amplios referidos a la Geografía Rural o a la Didáctica de las Ciencias Sociales. También desarrollo un proyecto sobre la generación de herramientas web para la documentación de material didáctico bilingüe para la enseñanza inicial de matemáticas en Surinam y su adaptación a lenguas indígenas de México.
Sobre la red internacional de la revitalización y difusión de lenguas indígenas y la consolidación de la plataforma Yaak. A lo largo de su desarrollo profesional ha publicado algunos libros y capítulos de libros, así como ha participado en eventos académicos en congresos, simposios y coloquios.
Publicaciones recientes
- Cardona, P. y Pérez, C. (En prensa). Estrategias de apoyo a la lectura y
escritura en contextos multilingües. México: UNICEF.
- Monsivais, H., Cardona, P., Pérez, C. y Pérez, E. (2023). Ágai dana ójai
ódamikïdï — Leo y escribo en ódami. México: UNICEF.
- Monsivais, H., Cardona, P., Zarza, T. y Pérez, E. (2023). Leeri a’lí ni
osá ralámti neraa – Leo y escribo en ralámuli. México: UNICEF.
- Vicente, E., Trinidad, F. y Cardona, P. (2016). Ga di’dxa sti’ San Blas Atempa - Vocabulario del Zapoteco de San Blas Atempa. Querétaro: Universidad Autónoma de Querétaro.
- Cardona, P. y Vicente, E. (2016). Rugabá jneza – Matemáticas naturalmente, manual de apoyo a la enseñanza multilingüe zapoteco-español en primer grado de primaria. Querétaro: Universidad Autónoma de Querétaro.
- Lepe, L. y Cardona, P. (Coords.), (2016). Lenguas indígenas en espacios comunitarios y escolares. Ciudad de México: Editorial Porrúa
- Cardona, P. y Latapí, P. (2014). Diseño de recursos educativos para apoyar la enseñanza bilingüe de las matemáticas: el caso de una escuela primaria indígena en Juchitán, Oaxaca. En Lepe, L. & Rebolledo, N. (Eds.) Educación Bilingüe y Políticas de Revitalización de Lenguas Indígenas. Quito: Editorial Abya Yala. Cardona, P. (2016).
- Lenguas indígenas y educación intercultural bilingüe en México: balances y perspectivas desde el subsistema de educación indígena. En Lepe, L. & Cardona, P. (Coords.). Lenguas indígenas en espacios comunitarios y escolares. Ciudad de México: Editorial Porrúa.
- Cardona, P. Ponente: Conversatorio Experiencias en el uso y presencia de lenguas indígenas en la educación intercultural bilingüe, II Congreso Internacional Formando en Educación Intercultural, Retos y Desafíos del Siglo XXI, Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca, Oaxaca-México, 2015.